-
1 божья благодать
General subject: godsend -
2 тишь да гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь да божья благодать
-
3 тишь да гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь и божья благодать
-
4 тишь да и гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да и гладь да божья благодать
-
5 тишь да и гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да и гладь и божья благодать
-
6 тишь и гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь да божья благодать
-
7 тишь и гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь и божья благодать
-
8 тишь да гладь да Божья благодать
Русско-португальский словарь > тишь да гладь да Божья благодать
-
9 БОЖЬЯ
-
10 благодать
[blagodát'] f.1.1) grazia2) abbondanza, ben di Dio"И ты хочешь бежать от такой благодати!" (И. Гончаров) — "E tu vuoi lasciare tutto questo ben di Dio?" (I. Gončarov)
3) pred.:2.◆ -
11 БЛАГОДАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > БЛАГОДАТЬ
-
12 благодать
1. жбайлыҡ, муллыҡ, бәрәкәт2. жиркенлек, хозурлыҡ -
13 благодать Божья
Religion: God's grace -
14 ТИШЬ
тишь и гладьтишь да и гладь да божья благодатьтишь да гладь и божья благодатьтишь да и гладь и божья благодать -
15 тишь да гладь
тишь да гладь < да божья благодать>разг., шутл., ирон.peace and harmony (repose); peace and quiet; peace and tranquillity and the divine blessing; all peace and the Lord's good grace- А у нас - тишь да гладь, / Божья благодать. (А. Ахматова, Я с тобой не стану пить вино...) — 'Ours, though, is a quiet place - / It's all peace and the Lord's good grace.'
- Если самому не задумываться, то может показаться, что в науке нашей всегда была тишь, да гладь, да божья благодать... (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'If you don't use your own brains you can believe that there has always been peace and quiet in our science...'
-
16 ГЛАДЬ
-
17 Т-102
ТИШЬ ДА (И) ГЛАДЬ (ДА (И) БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron NP sing only fixed WO( usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenitypeace and quiet (tranquillity).Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg-Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a). -
18 тишь да гладь
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь
-
19 тишь и гладь
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь
-
20 гладь
ж( гладкая поверхность) superfície plana (lisa)••- тишь да гладь да Божья благодать
- английская гладь
- вышивать гладью
- 1
- 2
См. также в других словарях:
божья благодать — сущ., кол во синонимов: 3 • авран (6) • василек (18) • растение (4422) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Божья благодать — 1. Прост. То, что, вызывает восхищение, восторг. Ф 1, 25. 2. Брян. Одобр. Полный достаток. СБГ 1, 64. 3. Брян. Одобр. Состояние блаженства. СБГ 1, 64 … Большой словарь русских поговорок
Тишь да крышь(гладь), да Божья благодать — Тишь да крышь (гладь), да Божья благодать (иноск.) о тихой жизни, чтобъ не возбуждать зависти людской. Ср. Здѣсь тишь да гладь, да Божья благодать. Какъ за стѣной, живемъ за воеводой Алябьевымъ. Островскій. К. З. Мининъ. 1, 1. Ср. И погодка у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
тишь да крышь(гладь), да Божья благодать — (иноск.) о тихой жизни, чтоб не возбуждать зависти людской Ср. Здесь тишь да гладь, да Божья благодать. Как за стеной, живем за воеводой Алябьевым. Островский. К.З. Минин. 1, 1. Ср. И погодка у нас унялась... какое вчера смятение было, ан Богу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Божия (божья) благодать — Устар. 1. Благодетельное свойство кого либо или чего либо. [Остромыслов:] О великодушный отец! знать, в тебе божия благодать обитает (П. Кропотов. Фомушка, бабушкин внучек). Они видели благодать божию в том, что имели случай приютить и обласкать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Тишь да гладь (да божья благодать) — ТИШЬ, и, в тиши, ж. То же, что тишина. Ночная т. Жить в тиши. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Тишь да лад, да Божья благодать. — В долгий век и в добрый час. Тишь да лад, да Божья благодать. См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мир да лад - Божья благодать. — Где любовь, там и Бог. Мир да лад Божья благодать. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Где мир да лад, там и Божья благодать. — Где мир да лад, там и Божья благодать. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тишь да гладь, да Божья благодать. — Тишь да гладь, да Божья благодать. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тишь да гладь да божья благодать — См. тишина... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов